Прогулка по спальным районам польши. Сельская польша Залипский стиль и железная Фелиция

В восьмидесяти километрах от Кракова находится деревня Залипье, она считается самой красивой в Польше. Живописная деревня Залипье (Zalipie) расположена на юге страны, в регионе Малая Польша (Małopolska). Это место называют самым красивым даже не за колоритные пейзажи, необычные водоемы или древние храмы. Особенность Залипья это яркие рисунки на стенах домов и сараев, на колодцах и даже собачьих будках. Каждая поверхность в этом уникальном селе становится «полотном» для народных художников. «Тут так прекрасно, что, кажется, как будто мы попали в этнографический музей или на необычную галерею под открытым небом», - говорят туристы, которые приезжают сюда в первый раз.

История расписных домов.

О залипских орнаментах знают уже более ста лет. Их авторы в большей степени женщины, которые проживают в этом регионе. Традиция расписывать хаты в Залипье появилась в конце девятнадцатого - начале двадцатого века. На постройку отдельного хлева у деревенских жителей финансов не было, поэтому свой кров они часто делили с коровами, поросятами, курами. В то время в деревенских домах не было дымоходов. Люди готовили еду на очаге. Дым выходил через специальное отверстие в крыше, а сажа и пыль оседали на стенах. В таких условиях хозяйкам было сложно наводить порядок, но они изо всех сил старались, чтобы дом выглядел чистым, уютно и красивым. Они регулярно белили стены и для красоты рисовали на них разных размеров круги. Со временем основным мотивом рисунков стали цветы. Кисточки женщины делали из стеблей проса, ржи или даже конского волоса. Вместо краски в конце позапрошлого века они использовали сажу, а ее разводили молоком. С появлением сухих красящих веществ узоры на домах стали разноцветными. Их начали рисовать не только внутри дома, но украшать фасад.

Всепольская слава.

Деревня Залипье стала известна на всю Польшу благодаря местному молодому человеку, который в начале прошлого века поехал из своего села на заработки. Чтобы не забывать о родной деревне, парень взял с собой салфетку с залипскими узорами, которые нарисовала его мать. Яркие цветы на белом полотне увидел краковский исследователь Владислав Хикель. Именно он первым начал изучать залипский стиль и в 1905 году написал о нем статью в журнале «Lud». С 1948 года в Залипье каждый год проходит фестиваль «Расписная хата» (Malowana chata), на который в наши дни приезжают огромное количество туристов. Во время фестиваля, традиционно проходящего в первые выходные после католического праздника Тела и Крови Христовых, местные жители соревнуются, у кого самый красивый дом. Во многом именно благодаря конкурсу традиция разрисовывать дома живет в деревне по сегодняшний день. По случаю фестиваля многие дворы и дома жителей открыты, каждый желающий может полюбоваться яркими узорами не только на фасадах, но и зайти в само жилище.

Залипский стиль и железная Фелиция.

Интересно, что залипские художницы, как правило, не пользуются оттенками одного цвета, работают красками только основных цветов. Нарисованные маки, васильки, ромашки, тюльпаны, розы они обводят коричневым контуром, а листочки - черным. Народные художницы украшают своими орнаментами не только архитектурные сооружения, но и пасхальные крашенки, скатерти, посуду, одежду.

Самой известной художницей этого региона была Фелиция Цурилова. Она родилась в 1904 году, всю жизнь прожила в родной деревне. Свой первый рисунок она сделала, когда ей было десять лет. Девочка воспользовалась тем, что родителей, не было дома, они поехали на рынок в Тарнув, и разрисовала потолок. Как гласит легенда, отец строго отругал Фелицию, но даже это ее не смогло остановить. Она продолжала рисовать, превратив свое увлечение в дело жизни. Еще во времена ПНР Цурилова была живой иконой народного творчества, пресса называла ее «первой леди польской деревни». В конце сорокоовых годов прошлого столетия в Залипье начали приезжать экскурсии, Цурилову и других мастериц регулярно приглашали к сотрудничеству. Женщины придумывали узоры для изделий фаянсового завода «Влоцлавек», расписывали стены кафе, ресторанов, даже оформили один из залов Этнографического музея. Решения что и где рисовать, принимала пани Фелиция. Она была решительной, самоуверенной и храброй. Попав в Щецин на съезд партии, она с трибуны обратилась к главе правительства ПНР Юзефу Циранкевичу: «Нам темно. Мы не видим, что мы рисуем. Я не уйду, пока вы не пообещаете нам электричество». Благодаря смелости Фелиции, свет в Залипье появился на десять лет раньше, чем в соседних деревнях. Когда в село собрался приехать министр культуры, Цурилова попросила мужа, чтобы он встретил столичного начальника в городе. По подсказке Фелиции муж художницы повез министра на самой дряхлой повозке, по самым худшим дорогам. Через время после путешествия власти дали распоряжение проложить в Залипье асфальт.

Фелиция Цурилова ушла из жизни в 1974 году. Художница похоронена в родной деревне. Ее могила украшена керамической плиткой, которую пани Фелиция еще, когда была жива разрисовала цветочными орнаментами. Когда у нее спрашивали, зачем она готовит плитку на собственную могилу, женщина отвечала: «Хочу, чтобы искусство оставалось со мной даже тогда, когда меня не станет на этой земле». После смерти народной художницы ее дом переделали в музей, в котором можно увидеть не только известные узоры на стенах, печи, колодцах и ведрах, но и старинную мебель, иконы, предметы быта.

Как добраться.

Деревня Залипье находится в Домбровском повете (Powiat Dąbrowski), в четырнадцати километрах от городка Домброва-Тарновска (Dąbrowa Tarnowska). Удобнее всего туда доехать на автомобиле.

Ближайшая от Залипье железнодорожная станция расположена в городе Тарнув. Из Кракова туда каждые полчаса ездят поезда. Из Тарнува в Залипье можно доехать на автобусе. Если вы хотите переночевать в деревне, можно это сделать, там находится мини-отель под названием «Gościna u babci» («В гостях у бабушки»). Деревянный домик для туристов, рассчитанный всего на пять человек, украшен он традиционными залипскими узорами. В самой деревне помимо дома Фелиции Цуриловой интересным будет посетить «Дом художниц» (Dom malarek) это центр творчества, в котором проходят выставки, встречаются мастера со всей округи, а также расписанный цветочными орнаментами костел святого Юзефа. Залипье такое маленькое, что его можно обойти пешком. В деревне проживает меньше одной тысячи человек.

Польская деревня

Мы выехали из Ополе. Почти сразу началась деревня. Польская деревня – не то, что наша, русская. В нашей есть что-то доживающее свой век, многострадальное, может быть, терпеливое. В польской же – атмосфера мирной жизни, досконального труда. Наверное, в такой атмосфере крестьянин должен чувствовать себя счастливым – оттого что он честно трудится и своим трудом может содержать себя, свою семью и дом.

Дома в деревнях тоже отличаются от наших, русских. Нет покосившихся избенок, с окнами, забитыми старыми досками, до которых к середине лета дорастает бурьян. Налицо ухоженность и постоянная забота о жилище; а двор подчас и вовсе похож на лужайку, по которой, видимо, регулярно прохаживаются газонокосилкой. Деревня трудится, кормит, она нужна, она живет, а вовсе не выживает.

А чуть поодаль, посреди поля, стоит костел из белого кирпича. Путь к нему прямой, чистый и не заросший травой, хоть в той стороне никто и не живет. Вообще в Польше много костелов. В деревнях они маленькие, аккуратные, как сама здешняя жизнь. Католический храм есть почти в каждой польской деревне – как православный есть почти в каждой русской. Странно! В Польше даже во время войн костелы практически не пострадали от вражеской руки. В России же, наоборот: были и амбарами, и складами, и даже сельскими клубами, – и сильнее всего пострадали от наших же собственных рук. Может быть, поэтому в польских храмах чувствуется атмосфера смирения и благочестия, а в русских – смирения и покаяния. Но и то, и другое создает у путешествующего впечатление, что в жизни и русского, и польского народа всегда есть место Богу.

Польский лес

Многие блюда польской кухни готовятся из грибов. Одним из таких нас угощали польские студенты, когда пригласили нашу группу к себе в гости. Специально для этого они ходили в лес за грибами. Поляки действительно любят собирать их и вообще любят лес. Их отношение к нему передалось и нам – по дороге в Ламсдорф. Она была узкой и длинной и почти вся тянулась через лес. В Польше была одна из самых красивых пор в году – золотая осень: теплая, тихая, погожая, благодатная. И мы даже прекратили свои разговоры, глядя в окна машины. Она остановилась, и некоторое время мы шли по той дороге пешком, стараясь дышать как можно глубже.

…Силезская девушка повстречала прекрасного охотника в зеленом лесу… В таких местах, наверное, «непрекрасного» и не встретишь…

Впрочем, в песне поется «вardzo szwarnego», что на силезском диалекте значит «пригожего», «очень хорошего», «красивого». Так говорят, скорее всего, деревенские жители. Наверное, охотник жил в деревне, что располагалась неподалеку от этого леса, а потому во многом кормилась тем, что он щедро давал.

В Польше много лесов, и поехать туда на выходные – за грибами, к реке, или даже просто побродить – частое и нередко любимое времяпровождение для многих поляков. Бережное отношение к лесу – явление заметное.

Мы подошли к кладбищу в лесу. Здесь похоронено более семи тысяч воинов, половина из которых – русские. Неофициально же их, наверное, намного больше. Маленькие аккуратненькие могилки с каменными крестиками ухожены, и даже между ровными рядами – ни травинки лишней, ни куста сорного, только опавшие иголки от мирно растущих здесь сосен. Лес и люди сберегли в этом месте могилы наших воинов с самой Первой мировой войны. Тишину и покой наши солдаты обрели здесь…

Польские замки

Экскурсия по замку династии Пястов в Бжеге для нас началась с фамильного склепа. Полутемная средневековая атмосфера... Глядя на эти гробницы, можно нарисовать в своем воображении не только генеалогическое древо королевской династии, но и представить, как жил польский народ во время правления каждого из наследников короны. У одного из герцогов под ногами лежит лев – символ власти, силы и благородства. У другого – пес: верность и дружелюбие. У третьего – меч, на котором высечены слова «Amor amor».

В одной из зал стоят восковые фигуры королевской семьи и придворных. Экскурсовод сказал, их рост, одежда и даже черты лица художники постарались воссоздать так, как было на самом деле. Между прочим, и эти фигуры дают понять, чем жили люди тех времен. Вот, например, король – крупный, широкоплечий мужчина с бородой. А вот и его жена – красивая, строгая, с тонким лицом и умным взглядом женщина. Или епископ: темные глаза, прикрытые длинными ресницами, тонкие губы и впалые щеки, руки книжника. Наверное, он немало влиял на политику королевского двора, чему способствовал не только его ум, но и внешность. А может быть, он был влюблен в юную герцогиню, которая стоит рядом с ним?

Вообще в замках много тайн, некоторые из них, став известными, превращаются в легенды. Ведь как печально и красиво прекратил свое существование род Пястов! Он закончился на герцогине Каролине, полюбившей иноверца, предавшего ее, за что была проклята родителями. Говорят, пережив это двойное горе, она провела всю дальнейшую жизнь в одиночестве. Способны ли мы, современные люди, на такое? В замке Пястов осталась ее каменная статуя – маленькая, тоненькая, грустная. Глаза Каролины большие, как сама душа, и скорбно опущены вниз. Я подошла и погладила ее каменные волосы, жалея.

На вершине замка все любовались видом окрестностей и фотографировались. Я достала злотый и закопала его поглубже в песок между камней – чтобы хотя бы еще раз вернуться в этот замок, вернуться в Польшу.

Польша – одна из самых известных стран Центральной Европы. У нее богатая история, а упоминания о стране относятся еще к I веку. Хотя туристы не очень стремятся попасть эту страну, здесь много исторических сооружений, обширная балтийская береговая линия, холмы и озера, образовавшиеся в ледниковый период. Здесь можно встретить редких представителей флоры и фауны, которых больше нет нигде в Европе. Не только Варшава и Краков достойны внимания туристов. Есть небольшие красивые города Польши и удивительные деревни, которые стоит посетить.

Свободный город Санок находится в предгорьях Карпат на реке Сан. Город имеет не только богатую историю и архитектуру, здесь потрясающие панорамные виды. Этот маленьких городок стоит здесь уже почти тысячу лет. В нем расположен замок Санок и одна из крупнейших в Центральной и Восточной Европе коллекция икон. Популярными достопримечательностями являются Старый город и Музей народной архитектуры под открытым небом.

Величка расположена всего в нескольких километрах от Кракова. Здесь находится одна из старейших в мире функционирующих соляных шахт.



Этот крошечный городок с населением немногим более 1000 человек, является настоящей жемчужиной для любителей истории. В нем находятся почти все исторические польские деревянные сооружения XIX века, построенные горцами. Расположенный между Высокими и Низкими Татрами, город окружен вечнозелеными лесами.

Злоторыя – предположительно самый старый город в стране. Он находится на берегах Качавы. Эта местность еще известна как «Земля спящих вулканов». Когда-то это был знаменитый городок добытчиков золота. Лучше всего смотреть на город с колокольни церкви Рождества Пресвятой Девы Марии, построенной в XIII веке. За пределами небольшого средневекового городка находится Башта Ковальска, также известная как Кузнецкая башня, с которой открывается потрясающая панорама города. Есть здесь и музей золотодобычи, рассказывающий о знаменитом прошлом золотодобывающей промышленности города.

Город Беч расположен в предгорьях Карпат. Когда-то он считался одним из самых значительных торговых городов Польши. Здесь Вацлав Потоцкий написал «Хотинская битва». Город часто называют «Маленьким Краковом». Самой важной его достопримечательностью является приходская церковь, построенная в стиле поздней готики. Здесь можно пройтись по узким средневековым улочкам, посетить музей Бецкой земли «Кромерувка» и полюбоваться историческим залом в Доме Ходора.

В XVI и XVII веках в Ярославе проходила вторая по величине ярмарка в Европе. Сюда приезжали торговцы со всего мира. Основной достопримечательностью города являются подвалы и подземные хранилища. Большая часть экстравагантного прошлого города исчезла, но внушительные здания до сих пор остаются напоминанием о прошедших временах. Чтобы больше узнать об истории города и архитектуре, нужно посетить исторические дворцы и городские укрепления. В Доме Орсетти находится музей, полностью посвященный Ярославу. С 1375 года сохранился почти нетронутый макет города.

Причудливый, но восхитительный город в Велькопольском воеводстве часто называют «Жемчужиной польского барокко». Этому способствовали барочные дворцы и сооружения, расположенные в городе. Большая часть архитектуры создана мастерами XVII века Яном Стейром и Помпео Феррари. Сооружения XVIII и XIX веков дополняют построенные раньше. Самым исторически значимым зданием в городе является замок Рыдзына. Интересна и барочная церковь Святого Станислава, в которой похоронен основатель города.

Создается впечатление, что этот город потерялся во времени. Пройдя через множество битв, и оправившись от их последствий, он спокойно стоит, как напоминание о средневековой атмосфере. Самое известное сооружение в городе – готический епископский замок. Еще в XIV веке была возведена церковь Святого Петра. По всему городу разбросаны замечательные сооружения, такие как классическая ратуша, возведенная в XIX веке, церковь Святого Иоанна, иезуитский комплекс XV и XVI веков и католическая святыня Святая Липка, куда с XVII века стекаются паломники.

Польские короли и литовские князья любили останавливаться в городе, чтобы отведать алкогольных напитков. Здесь когда-то размещались 36 пивных таверн, 15 заведений для любителей водки и 10 медовых постоялых дворов. Этот небольшой городок, расположенный у реки Нарев, является одним из старейших поселений. Здесь находится более ста исторических сооружений, в том числе Тикоцинский замок, барочная церковь Святой Троицы. Еврейское кладбище – одно из старейших в стране, а синагога в стиле барокко – одна из лучших в Польше и главная достопримечательность.

Город расположен на берегу реки Вислы, и когда-то был важным центром торговли зерном. А теперь он считается одним из наиболее сохранившихся исторических городов в стране. С XIX века маленький городок привлекает творческих гениев со всего мира. Некоторые даже проводили здесь все лето. На улицах города расположены художественные галереи и галереи скульптур. Здесь можно ознакомиться с такими известными зданиями, как приходская церковь Святого Варфоломея и Иоанна Крестителя, остатки замка Казимеж-Дольны, церковь Святой Анны, а также множеством исторических зернохранилищ.

Считается зимней столицей Польши. В этом небольшом, но очаровательном городке множество ресторанов и магазинов. Величественные, покрытые снегом Татры, приносят славу городу. Сюда едут отдыхать в течение года, но как только выпал первый снег, тысячи любителей лыж стекаются в Закопане.



По материалам: touropia.com

В отличие от маршрутов многих автотуристов, которые ездят только в столицы и исключительно по автобанам, мой путь по Европе пролегал на 95% по местным дорогам и малым городам. Поэтому отчёт о каждой стране будет начинаться с сельской части. Правда, писать на эту тему гораздо сложнее, ибо сельские просторы обычно обозреваются из окна машины. В городе иди себе и щёлкай хоть всё подряд, а тут, чтобы сделать одну фотографию, надо каждый раз преодолевать лень, искать место для остановки, выходить и искать нужный ракурс порой прямо на проезжей части, а потом опять заводить машину и выруливать. Неудивительно, что сухой остаток снимков вышел в разы меньше, чем могло бы быть.

Таким образом, фотографий в этих разделах наскреблось немного, но зато будут собственно путевые заметки, которые с отчётами по отдельным городам сочетаются плохо. Начнём с сельской Польши.

Формально второй страной маршрута стала Литва, но о ней мне рассказать особо нечего, так как проехал эту страну вообще без остановок. Зато появилась возможность впервые испытать навигатор (далее - Навик) в деле. Производитель Гармин не удосужился включить в европейский пакет нормальные карты России и Беларуси (а добавлять их самостоятельно я тогда ещё не научился), и до Литвы приборчег только мешал, однако путь исправно записывал. Звук я сразу отключил и ни разу не включал, что несколько раз привело к проезду мимо нужных поворотов, зато не отвлекало от прямых обязанностей водителя.

Навик справился с первым заданием объехать Вильнюс на отлично. Дело в том, что вокруг столицы Литвы до сих пор нет объездной дороги, и пришлось ехать по незнакомым пригородам (совершенно совкового вида, между прочим, с разбитым асфальтом, унылыми промзонами и беспорядочной застройкой) с поворотами, светофорами, да ещё и с утренним трафиком. Общими усилиями наконец выбрались, и часа два любовались приятными сосновыми пейзажами южной Литвы. Сколько раз был в Литве, и всегда стояла отличная солнечная погода - прямо просится на язык эпитет "солнечная Литва". Ну да ладно, пост всё ж таки про Польшу.

Итак, Польшу я пересёк дважды: сначала 17-18 мая по диагонали с северо-востока на юго-запад, и на обратом пути 13 июня с юга на север по восточной части:

Совершил две ночёвки, хорошо осмотрел один город и бегло - ещё два. Оказалось маловато, но куда девацца - так был составлен маршрут, да и страна велика. Общее впечатление от Польши оказалось с большим знаком плюс - гостеприимная страна, интересные города, симпатичные пейзажи, - так что я приятно удивился и значительно улучшил своё бывшее предвзятое мнение о народе и стране.

Ну вот, Польша велика и трудно проходима по нескольким причинам. Во-первых, в стране только недавно начали строить магистрали, и пока что их ничтожно мало. Во-вторых, плотность сельских поселений настолько велика, что они часто переходят друг в друга, и средняя скорость физически не может превысить 50 км/час (только на самом востоке, между Люблином и Белостоком, нашлись более-менее открытые участки). Мало того, сильно утомляет рваный ритм скоростного режима: 50-70-90-70-50, и цикл бесконечно повторяется. В-третьих, дороги узкие, и порой на них выезжают грузовики, а то и трактора - хрен обгонишь! Ну и ковырялки всякие повсеместно (а на обратном пути, едва въехав, под вечер вообще попал в засаду: ремонтники просто перекрыли дорогу, и пока не закончили и не подмели за собой, никого не пускали минут 40).

Зато проблему постепенно решают. Модернизация дорожной сети идёт строго с запада на восток, как будто под чутким руководством немцев, и дошла уже до Ольштына. Строятся новые автобаны и расширяются, где это возможно, старые трассы (ну и новый асфальт кладётся тоже). Местные водители ездят намного быстрее и в то же время намного аккуратнее, чем в других странах (меня обгоняли все, кому ни лень, но ни разу никто не подрезал и даже не помешал. Впрочем, я же строго соблюдал знаки 50, а они - далеко не всегда). Знаки тоже хороши: предупреждают о всех случаях колейности или неровности дороги, даже если этого после наших дорог не чувствуешь, а режим 50 начинается не с названия населённого пункта, а с таблички "застройка", то есть, дают ехать 70, где это не особо опасно. А вот в зоне 50 повсюду развешены (вероятно штрафующие) фоторадары, чего в других странах я не видел ни разу.

Вот в таких тяжёлых условиях мне пришлось проделать три длинных (по 500 км) этапа, и времени на знакомство с польской провинцией почти не было - успеть бы доехать в разумное время. Предвидя поздние приезды, я забронировал места в отелях на первые этапы, и хотя бы о ночлеге не беспокоился. А вот бумажную карту Польши из экономии покупать не стал, и целиком положился на Навика, который здесь ни разу не дал повода обозвать себя Сусаниным.

Явление приграничного жлобства я уже отмечал в посту про Белоруссию. А в Польше, на границе и километров 30 вглубь, жлобствует некий Кантор, продавая никому не нужные виньетки, меняя деньги по грабительскому курсу и предлагая платные туалеты аж по 2 евро. Мысленно показав ему фак-сайн, я все свои проблемы решил в первом же супермаркете первого города на пути - Сувалках. Курс злотого очень удобен: к рублю он составляет примерно 1:10, поэтому в ценах ориентироваться было просто. Увидев, что они здесь вовсе не кусаются, я вынул из банкомата всего 200 злотых, которых с лихвой хватило ещё и на обратный путь. Тут же купил фотофлешку на 8 гигабайт за 59 злотых, что вышло явно дешевле, чем в России (РОК = 1.27)

Не заметив и следов исторического центра, город Сувалки я осматривать не стал. Зато там стояли весело раскрашенные хрущёвки с гиганскими в два этажа номерами домов, нарисованными прямо на торцах. Таковыми оказались пятиэтажки по всей Польше, но вот заснять мне хоть одну так и не удалось.

Отсутствие границы с Литвой поляки компенсируют полицейскими патрулями в приграничных областях. На один их них я немедленно нарвался, еле успев повернуть на запад от Сувалок. Очень вежливо проверили документы и поинтересовались, не везу ли я сигареты и спиртное. То и другое у меня имелось, но в разрешённых количествах, поэтому разошлись миром. Долю стресса я всё-таки получил, поэтому стал искать стоянку с целью перекусить. Но Польша не Белорусь: беседок со столиками нет, а от российских стоянок польские отличаются разве что наличием скамеек.

Решив все шкурные проблемы, можно было расслабиться и приступить к осмотру местных красот. Польша визуально отличается от других стран несколькими характерными признаками. Во-первых, в мае очень красиво цветёт рапс, и ярко-жёлтые поля порой простираются до горизонта с обеих сторон дороги:

Особенно много этого рапса в центре и на западе страны; эта культура становится очень популярной в Европе и на Украине в условиях нефтяного маразма, т.к. из семян выжимают масло, и используют в каких-то биодизелях. Энергетическую проблему также решают с помощью ветряков, которые сильно смахивают на уэллсовских марсиан из "Войны миров". Заснять так и не удалось - то дождь мешал, то остановится негде было. Зато увидел старую ветряную мельницу, хоть и против солнца:

Во-вторых, во всех городах и крупных сёлах доминируют (как в ландшафте, так и в жизни) костёлы, а новые часто отличаются интересной модерновой архитектурой (тоже не заснял ни одного). На обратном пути я ехал как раз в воскресенье утром, и наблюдал как население в полном составе и при параде стекается к утренней службе. Где побогаче - на машинах, где победнее - на велосипедах. Зато дороги в это время пустые:)

Костёлы дополняются распятиями и часовенками повсюду вдоль дорог и улиц. В других странах они тоже встречаются, и не менее часто, но польские "матки бозки" бережно закрыты стеклом от непогоды:

Зачем на ограде висят тряпочки, я не понял. В-третьих, много аистов: в каждой деревне, особенно на севере, обязательно найдётся столб с огромным гнездом и птицей наверху (а в июне и птенцы появляются). Гнездятся даже на не самых высоких столбах:

Ну а северная Польша - озёрный край, и часто открываются вот такие виды с лесом и озером:

Или в сочетании с рапсом, что особенно живописно:

В северной Польше есть, что посмотреть и кроме природы. Симпатичны городки вдоль рек и озёр, хорош Ольштын - столица края, и даже встречаются готические замки. Судя по этой схеме, их там добрая дюжина:

Мне попался первый с востока, в городке Рын , но особого интереса не вызвал, ибо переделан под отель со всеми вытекающими:

Интересней замка оказались обычные дома в городке, по крайней мере, на главной площади:

Характерны не узкие длинные, а широкие прямоугольные трубы на крышах. Ещё лучше это заметно на улицах соседнего городка Выдмины (да и застройка намного аутентичнее: замка нет, туристов привлечь нечем):

В городке также оказался действующий монастырь:

с большой ухоженной территорией, с ёлочками, теплицами, цветущими вишнями и выходом на речной берег:

Но надо было двигаться дальше. В Ольштыне (отдельный пост) окончательно испортилась погода, резко похолодало с +25 до +10, и успевшие надеть куртки идущие с работы горожане очевидно думали про меня, что это за поц такой: в летней рубашонке, бегает, озирается вокруг и щёлкает бог знает что.

В конечный пункт этапа, город Торунь (отдельный пост), я добрался уже затемно. Вообще, сильно бесит тот факт, что в Европе даже в мае-июне темнеет уже в 21 час (и народ безобразно рано ложится спать), и наоборот, как рано ни вставай - в 7-8 утра уже жара и солнце высоко. Я бы перевёл всю Европу на московское время, чесслово! В итоге, решил даже не трогать стрелки на своих часах, а вставать каждый день в 6 по местному - зачем столько раз перестраивать свой организьм.

На следующее утро погода щадила только до тех пор, пока не надо было трогаться в путь, а потом вся разница была только в том, просто дождь шёл или ливень. Так что ни фоток, ни приключений на второй день не случилось: так и доехал до границы с Чехией. По пути, правда, заехал в Ашан и купил термоящик для продуктов. Там же и перекусил, в первый и последний раз в фастфуде. Правда, польскую "колбаску" дали таких размеров, что еле осилил. Пришлось снова считать РОК - здесь он вышел где-то 1.8. Город Легницу с немалым старофабричным шармом после сытного ланча осматривать поленился.

Ближе к границе местность стала гористой, дорога заметно улучшилась, и придорожные здания похорошели: очевидно, соседи выставляются друг перед другом, ибо с чешской стороны всё было аналогично. Появились даже горнолыжные структуры (хотя горы Крконоши совсем не высокие):

На самой границе вместо заброшенных постов неожиданно оказалось казино, и с его стороны дорогу понуро переходил оленёнок (проигрался, наверно, бедняга). Уже темнело, так что фоткать его не имело смысла.

На обратном пути (уже в июне) я снова пересёк Польшу, но уже из Словакии. Куда-то сразу исчезли все цыгане, которых даже в приграничных словацких сёлах было немеряно. Надо отметить, что этим летом абсолютным хитом в Польше стала песенка Шакиры "I am a gypsy! Are you coming with me?" , которая звучала не реже раза в час на всех радиоволнах. Хорошо им петь, когда цыган у них в стране нет вообще. Словаки вот её не поют и даже не слушают:)

График к тому времени уже сильно сбился, и планируемая ночёвка в Словакии перенеслась в Польшу. Хотя в Польше нет привычных мне пенсионов, зато есть недорогие мотели, так что я не особо беспокоясь ехал на север, пока было светло. И действительно, вскоре нашёлся комбимотель с заправкой и рестораном, где мне выделили комнату (800 руб.), покормили ужином (ещё 210 за антрекот с двуми пивами) и дали посмотреть футбол на большом экране. К тому времени, мне уже давно было лень считать РОК, но и тут он вовсе не в пользу России.

В свой последний день в евросоюзе я ещё успел посмотреть Люблин и хотел заночевать перед белорусской границей в Белостоке, но передумал, увидев какой степени совковости оказались намеченные варианты. Третий "отель" я даже смотреть не стал (а заодно и сам город), и поехал пересекать границу. Несмотря на весьма живописные пейзажи и хорошую новую дорогу (Навик зачем-то обозвал её просёлочной), на этом последнем участке не оказалось ни одного ресторанчика (тоже своего рода приграничное жлобство - негде даже лишние деньги потратить), и я вместо ужина с футболом получил час приятного общения с пограничниками.

Начинается самая интересная часть путешествия по сельской Восточной Европе. Прибалтика, пусть я до этого был лишь в одной стране, всё-таки ещё сильно советская, все говорят на русском языке…Польша - дело другое. Польша находится в ЕС ровно столько же, сколько три балтийские страны - девять. Но несмотря на общее социалистическое прошлое, страны развивались немного по-разному. Так что же они сделали за чуть менее, чем четверть века без "большого брата" СССР?

Полутора тысяч километров "зигзагом", конечно, слишком мало, чтобы понять эту страну. Но чтобы проникнуться - в самый раз, тем более, что мы с Шевроле старались выбирать самые маленькие, узкие, но очень красивые дороги!

1 Из Литвы выезжал ещё затемно, в густом тумане. Хорошо, что прибалтийские водители ездят вежливо и соблюдают скорость, особенно в плохую погоду.

2 Ещё один условный пропускной пункт. Конечно, никого там нет и проезд свободный. Как прекрасен мир без границ! Представляю, сколько бы времени я потерял на точно такое же путешествие, если бы между каждой из стран были бы границы. Хотя представляю очень хорошо, два с половиной года назад за месяц проехал семь балканских стран и много-много раз переходил границы. (*см. путешествие Балканские звёзды
)


3 Польша. Раньше эти буквы означали совсем другой мир для советского человека. Выбраться в Польшу - счастье, которое было доступно не всем. Да и сейчас должно быть "поевропеистее". Посмотрим.

4 Через пару километров - пешеходный переход прямо на трассе. Поскольку туман, на переходе стоит женщина в яркой униформе с большим знаком "Стоп" и помогает переходить дорогу.

5 В Прибалтике такого не было. В России - тем более. И вряд ли когда-то будет.

6 Мне нравится интерьер Каптивы, он получился вполне американским, узнаваемым. Хотя почему в рестайлинговой версии не поменяли шильдик на руле? В современных Шевроле он другой.

7 Немного проезжаю по хайвею. В Польше они есть. Прямо - Россия, Калининградская область. Но мне туда не надо. Когда-нибудь, в другой раз. И без глупых границ.

8 Осеннее туманное утро в польской глуши. Это очень вкусно пахнет, хочу вам сказать!

9 Аккуратные деревушки остаются позади.

10 Недалеко от города с названием Elk на дороге появляется лось. Точнее лосиха. Перемахивает через деревянный забор и начинает переходить неспешно переходить дорогу, цокая своими каблуками на длинных ногах. (а Elk по английски лось. Забавное совпадение)

11 Лосиху я заметил издалека, поэтому опасности она не представляла. Я остановился сфотографировать её. Лесная красавица перед тем, как скрыться в кустах, обернулась посмотреть. Не обернулся ли я, чтобы посмотреть, не обернулась ли она.

12 Дороги чаще всего хорошие. Мусора вдоль обочин нет. И это, пожалуй, единственное, что отличает здешнюю природу и окружение от России.

13 Очень много коров. У нас столько нету по осени. Холодно уже.

14 Му! Вентспилс передаёт привет.

15 Верите ли вы, что по такой вот, полузаброшенной железной дороге, может внезапно и с грохотом проехать настоящий паровоз? Нет? А зря.

16

17 Иногда дорога ведёт через окраины самых разных городов. Я их даже не запоминаю, хотя хочется прямо заезхать в какой-нибудь спальный район и прогуляться там. Посмотреть, как живут поляки в советских домах-коробках. Но - не в этот раз. Путешествие ведь "сельское", про маленькие места. А не многоквартирные муравейники.

18 Польские города выглядят очень по-разному. Какие-то очень ухоженные, какие-то совсем задрипанные. Но откуда в центре Польши взялась надпись "Косово это Сербия "? Ну да, а албанцы мне тоже не нравятся.

19 Дорожных камер очень много. Они есть почти в каждой деревне. Водители ездят аккуратно. Думаю, взаимосвязь очевидно. У меня с собой есть антирадар, который я думал использовать в России, но даже там не доставал. Знаете, не нарушать - легко. И вам советую.

20 Просто какая-то польская деревушка, куда заглянул на минутку.

21 Красота!

22 Одна очень интересная съёмка у меня сорвалась. Сам виноват: ввёл в навигатор первую попавшуюся деревню Пётрово, хотя таких в Польше десяток. О том, что что-то не так, я начал догадываться только за пару километров. В итоге приехал, пообщался с местными жителями и понял, что приехал совсем не туда. Сфотографировал их на память. Про общение скажу коротко, но отдельно: в Польше не знают русского, и вы вряд ли знаете польский. Но общаться можно, и очень даже легко. Чтобы свободно понимать поляков, нужно немного владеть украинским (эти языки похожи ещё больше) и включать воображение. Например, что такое "гуртовня" или "заязд" вы можете догадаться без словаря.

23 Всё ведь понятно? Ресторация, ночлеги.

24 Иногда бывает смешно. Пишут не мотель, а "мотелик". Про красавицу-уроду вы, наверное, знаете. А театр позорищем зовут чуть ли не все славянские народы.

25 Интересная в Польше традиция. Возле заправок принято ставить старые самолёты. Как украшение, но всё-таки - почему самолёты? Много раз такое встречал, и всегда прямо возле заправок.

26 Сами городки и деревушки намного аккуратнее, чем у нас. Не удивлён.

27 Местами очень похоже на Беларусь. Тоже не удивлён, они-то у поляков не стесняются учиться, да и половина страны когда-то Польшей и была.

28 Красиво, аккуратно, приятно. Почти в каждой деревне так. Угадать страну по фотографии не получится. Живут здесь совсем не богато. Но чтобы жить достойно, не нужно много денег. Это только вопрос аккуратности и отношения к себе и своей земле.

29 Возле дорог продают велосипеды. Как я понял, они здесь более востребованы, чем плюшевые китайские игрушки ядовитых цветов.

30 Такое встретить пока можно.

31 Но по всей стране идёт одновременный ремонт дорог. Их не просто латают, а расширяют и реконструируют.

32 В итоге получаются вот такие прекрасные хайвеи. И ограничение скорости здесь даже не 130, а 140 километров в час.

33 Мы же снова сворачиваем на локальные дороги. Дальше будет интереснее!

Друзья экспедиции

Путешествие по сельской Восточной Европе проходит при поддержке автомобильного бренда